Sur leur recto on peut lire le poème de Linda Bastide « Le Montmartre » seul et unique Prix Jean Cocteau instauré par le grand poète lui-même, disparu hélas quelques mois avant de remettre à la jeune lauréate son prestigieux diplôme. Nul doute que s’il était resté parmi nous, chaque année aurait vu un artiste venu de quelque part dans le monde célébrer le Montmartre de Jean Cocteau.
Et c’est Linda qui a orné le dos des enluminures d’aquarelles, une différente pour chaque langue, un regard différent pour chacune d’elles, et qui plutôt qu’un tableau, est une émotion.
En tout, français compris, 6 enluminures-ambassadrices :
L’anglais, l’espagnol, et le japonais d’une part.
L’enluminure en hébreu et en serbe ont ceci de particulier : elles ont été traduites, l’une par Michaël Adam de Jérusalem, l’autre par Slobodan Kojovic d’origine serbe, dont les poèmes figurent dans le recueil.
Le dernier recueil de Lida Bastide Le Fil du Miroir a été mis en serbe par le grand poète Slavomir Gvozdenovici. Et ce recueil édité en six langues est illustré par les gouaches du peintre roumain Petru Biraù.
L'enluminure internationale, du poème de Linda Bastide qui a reçu le Prix jean Cocteau a été traduit en japonais par l'attachée curturelle de l'Ambassade du Japon à Paris
Michaël Adam, l'un des poètes sélectionné parmi les 360 candidats au concours "Racontez Montmartre" a traduit en hébreu pour l'enluminure internationale, le poème de Linda Bastide du prix jean Cocteau.
Le poème "Ma Butte" de Michaël Adam figure aussi dans la version anglaise du recueil Montmarte raconté par 36 poètes d'aujourd'hui.
Montmartre multilingue
Emporté sans doute sur les ailes des trois moulins sages et fous qui lui restent, chacun d’eux touchant le ciel de son coin de la Butte, Le Blutte-fin, La Galette et le Rouge – 3 moulins dont le monde ne connait le nombre que depuis le film d’Amélie Poulain, entièrement tourné rue Lepic dans « Le café des 3 Moulins » – Montmartre s’en est finalement allé vers d’autres cieux, sous forme d’enluminures exécutées à la feuille d’or et encres de couleur.
Slobodan Kojovic, l'un des poètes sélectionné parmi les 360 candidats au concours "Racontez Montmartre" a traduit en serbe pour l'enluminure internationale, le poème de Linda Bastide du prix jean Cocteau. Le poème "La Butte" de Slobodan Kojovic figure dans la version Française du recueil Montmarte raconté par 36 poètes d'aujourd'hui.